11. 3. 2019

Jure Kapun

Dichter

Jure Kapun (1993) studierte Vergleichende Literaturwissenschaft und Japanologie an der Philosophischen Fakultät in Ljubljana. Seit 2016 lebt er in Berlin, wo er Projektassistent und Veranstaltungstechniker u. a. das Literaturhaus Lettrétage unterstützt. In der Freizeit ist er als Lyriker und Übersetzer aktiv. Seine Texte wurden in den Zeitschriften Mentor und Dialogi veröffentlicht.  


daheim

Home was the center of the world… at home, one was nearest to the gods in the sky and to the dead in the underworld… And at the same time, one was at the starting point and, hopefully, the returning point of all terrestrial journeys. (John Berger, and our faces, my heart, brief as photos, s. 56)

I

die ersten Ansiedler
hatten es noch leicht

ihr Zuhause einzupflanzen

und die danach
Kommenden auch noch

ihre Götter
ihre Tote
gingen willig
in die Erde

sie gingen
und immer wieder
kamen sie zurück

meine Eltern
konnten ihr Daheim
wenigstens erben

II

meine achsen
scheinen sich nirgends
zu kreuzen

und meine samen
lassen sich nicht
pflanzen

in abwesenheit
von göttern und toten

kann ich erst außerhalb
meiner sprache sprechen
kann ich erst außerhalb
meines körpers fühlen

gehe ich und kann nicht mehr
zurück finden

erst innerhalb deiner arme
haben sich mein horizontal und
vertikal gekreuzt
erst innerhalb deiner arme
fand ich das zweite mal den weg

daheim

Der kleine Atoll

Nennt mich Isaak –

jetzt kann ich mich nur noch drehen
wie eine verwirrte glassperle
drehe
drehe
um meine achse herum.
Drehe.

Meinen Atoll hat über die Nacht das Meer genommen,
Sandkorn nach sandkorn und
in einem Schluck noch den Rest.

Nur die Bäume ragen über dem Spiegel heraus
beugen immer müder ihre Blätter.
Dann bleiben nur noch Sonne und
Wolken und das Abbild eines Menschen,
im Spiegel verstümmelt umgedreht.

Und nur noch das Abbild des Menschen und der Mond,
das Meer soll mich durch sein Loch stoßen,
nur noch diese Bläue musst du beschreiten
dich achtsam nur noch einmal umderehen –

und dich Isaak nennen.

50 shades of blue

1

in new york ein blauer tag
in new york eine blaue nacht
blaues licht des blauen mondes
          der blauen sonne

wenn frühling sich zum sommer neigt
dass ist dein blau
          joan didion

***
14

windstille
schliesst sich himmel ins meer
oder öffnet meer sich dem himmel

***
27

japanische witwen
weben hängen auf
färben in den bergen

***
28

japanische witwen
tauchen sammeln
atmen
nich am meer

***
dieser ring
wie verstellte
morgendämmerung

die sich vorsichtig
in dunkle überhänge
legt ihre

körper fast
leichen
schüttelt

das ende
der alba
verkündet

SKICA DE
Datenschutzübersicht

Diese Website verwendet Cookies. Notwendige Cookies, die für das reibungslose Funktionieren der Website erforderlich sind, wurden bereits geladen. Sie können wählen, welche Arten von Cookies Sie zusätzlich zu den notwendigen auf Ihrem Gerät installieren möchten. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und dienen dazu, Ihr Gerät bei Ihrem nächsten Besuch auf unserer Website wiederzuerkennen und unserem Team dabei zu helfen, Ihr Benutzererlebnis besser zu verstehen.